明港酉铝信用担保有限公司

  • 法律圖書館

  • 新法規(guī)速遞

  • 初探法律現(xiàn)代化進程中的困惑——以構(gòu)建中國式訴辯交易制度為契入點

    [ 王碩 ]——(2010-4-21) / 已閱9653次

    初探法律現(xiàn)代化進程中的困惑——以構(gòu)建中國式訴辯交易制度為契入點

    王碩 郭春枝(助)


    摘要:法制現(xiàn)代化是一個開放的國際性的法律發(fā)展過程,中國在法制現(xiàn)代化的進程中必然要學(xué)習(xí)、移植發(fā)達國家的某些法律制度。但如何選擇移植的法律制度,以及怎樣將其根植于社會主義土壤,充分為社會主義服務(wù)是現(xiàn)階段法制建設(shè)過程中急需應(yīng)對的又一難題。本文以中國式訴辯交易制度的構(gòu)建為例,深入剖析法律土壤在法律移植中的作用,對于法律現(xiàn)代化過程中的法律本土化面臨的困惑提出相關(guān)的解決措施。

    關(guān)鍵詞:法律現(xiàn)代化;法律本土化;訴辯交易;法律移植


    一、法律移植是實現(xiàn)法制現(xiàn)代化的必然途徑

      法制現(xiàn)代化代表著人類棄舊圖新的意志和愿望,具體而言,法律現(xiàn)代化包涵三層意思:第一,法律現(xiàn)代化意味著一種內(nèi)制改革的需求,指一個國家的法律制度能夠?qū)ι鐣䞍?nèi)部的各種關(guān)系給予廣泛的有效的法律調(diào)節(jié),實現(xiàn)法律制度本身的體系配套、內(nèi)容完善。第二,法律現(xiàn)代化體現(xiàn)著受外力促進后的創(chuàng)新精神,反饋著現(xiàn)代文明的所有成果和優(yōu)秀品質(zhì),強調(diào)剔除愚昧落后甚至野蠻的因素。第三,法律現(xiàn)代化是一種最高境界的價值追求,要求人們擁有深邃的對法律適應(yīng)時代需求而進化的理解和認同,代表著人類前進過程中棄舊圖新的意志和愿望。
      法制現(xiàn)代化是一個開放的國際性的法律發(fā)展過程,它不是孤立封閉的現(xiàn)象,也不是某一個國家或某一個地區(qū)的個別態(tài)勢。隨著社會經(jīng)濟文化的發(fā)展,國家間交往日益頻繁,各種不同的法律文明必然發(fā)生相互撞擊和沖突,并導(dǎo)致相互滲透、吸收和融合。特別是現(xiàn)代社會,世界各個民族和國家都處于共同的國際政治、經(jīng)濟秩序之下,各國政治、經(jīng)濟活動的相關(guān)性和互動性因素加強,從而客觀上要求各國立法協(xié)調(diào)國內(nèi)法和國際法的關(guān)系。法制發(fā)展呈現(xiàn)出國際化的強勁勢頭。在現(xiàn)代社會,任何國家法制的發(fā)展都不可能走封閉式的道路,而法律移植正是移植國突破狹隘的民族界限,面向世界尋求法制發(fā)展的結(jié)果。因此,移植外國先進法律是中國實現(xiàn)法制現(xiàn)代化的必然途徑。

    二、 移植符合中國國情的法律制度是實現(xiàn)法制現(xiàn)代化的必要前提

      任何制度的設(shè)計建構(gòu)都離不開其背后客觀存在的社會政治、經(jīng)濟狀況以及文化傳統(tǒng)、民族特征,就像魚的生長與水息息相關(guān)一樣,不同法制有它特定的生成環(huán)境,再好的法律制度離開了合適的文化環(huán)境尤其是法律文化環(huán)境也會失去生機與活力。法律移植指移植國有目的地對外國法制進行選擇和創(chuàng)新的結(jié)果, 這種選擇和創(chuàng)新必然具有主觀能動性,它是個復(fù)雜的過程,正如植物移植需要考慮土壤、氣候等自然條件的差異,器官移植需要考慮人體的排他性因素一樣,法律移植也要考慮外國法在本土社會環(huán)境中的融生問題,而這比植物移植和器官移植要復(fù)雜得多,它是“移”和“植”的統(tǒng)一,既包括對外國法的移入,也包括外國法在本土的培植,這是一個過程的兩個方面,而后者更為重要。因此,如何選擇符合本國國情的先進法律制度成為法制現(xiàn)代化能否實現(xiàn)的基石之一。本文通過分析訴辯交易制度在中國構(gòu)建過程中的困境,說明法律制度對文化環(huán)境的依賴關(guān)系。
      訴辯交易或者辯訴交易(Plea Bargaining)肇始于二十世紀二三十年代的美國,亦稱答辯談判(Plea Negotia-tion)和答辯協(xié)議(Plea Agreement),指起訴和辯護雙方律師在庭外進行磋商和談判,起訴方以撤銷部分指控、降格控訴或者建議法官從輕判刑等許諾換取被告人作認罪答辯,以便節(jié)省審判所需的時間和開支,特別是避免審判的不確定性。在此磋商的過程中,雙方律師要經(jīng)過認真的準備,可能還要進行激烈的討價還價,如同市場上做交易那樣,故稱答辯交易。其最大的特點是高效便捷,節(jié)約司法成本。
    訴辯交易之所以在美國誕生,有特定的淵源,與美國的社會環(huán)境、訴訟理念、訴訟制度、社會心理因素密切相關(guān)。美國奉行當事人主義和程序正當?shù)睦砟,其價值觀認為刑事訴訟與民事訴訟并無實質(zhì)的區(qū)別,在刑事訴訟中也實行當事人處分原則,當事人也可以自由處分訴訟中的請求,在刑事程序中實行“罪狀否認程序”,被告人一旦自愿作出有罪答辯,便意味著放棄了獲得公開審判的權(quán)利,也放棄了獲得無罪宜判的權(quán)利。在美國,公民與政府的人格是平等的,訴訟中的地位對等,被告人是一方當事人,有權(quán)自主決定自己命運,即使在有罪答辯的情況下,也是被告人為了最大限度地實現(xiàn)切身利益而進行的“自愿而明智”的選擇。美國的檢察官享有獨立的、幾乎不受限制的裁量權(quán),是訴辯交易的前提,美國實行公訴壟斷,被害人是刑事訴訟的證人,對刑事訴訟的進行和案件的解決幾乎沒有影響力,而是由檢察官與被告解決,檢察官享有刑事追訴的決定權(quán)。刑事判決的“非合意性”和人們追求未來生活確定性、避免沖突的愿望,是訴辯交易盛行的心理因素。案件的壓力與司法資源有限性的矛盾是訴辯交易盛行的直接原因。另外,美國完備的證據(jù)開示制度也是訴辯的交易盛行的一個重要條件。
      而在我國,雖然從理論和現(xiàn)有法律規(guī)定以及實際情況看,設(shè)置訴辯交易程序已經(jīng)具備了條件。比如我國的刑事訴訟法確立了控辯式庭審方式,同時142條也規(guī)定了檢察官的起訴裁量權(quán),在審判中形成了檢察官主審、控辯對抗、法官居中的局面,已經(jīng)具備了設(shè)置訴辯交易的理論基礎(chǔ)。再者我國正處于變型轉(zhuǎn)軌時期,各種犯罪案件急劇上升使得訴辯交易制度的引進存在必要。但訴辯制度與我國現(xiàn)行司法制度以及某些傳統(tǒng)法律文化格格不入。首先,我國刑訴法規(guī)定了“疑罪從無”的原則,在訴訟中重證據(jù)、不輕信口供。而在訴辯交易制度下,被告人本來自己沒有犯罪但可能出于各種考慮,通過認罪來換取自由,這就違背刑事訴訟法當中的證據(jù)原則;其次,我國刑法規(guī)定罪刑法定原則,定罪量刑必須有法律的明文規(guī)定,而不能根據(jù)被告人是否承認來認定,而訴辯交易降低了認定被告人有罪的證明標準,與我國刑事訴訟的證明標準“以事實為根據(jù)、以法律為準繩”相悖。并且,訴辯交易制度不適合我國國情。罪刑法定、無罪推定等法律原則的確立和落實,程序正義的理念剛剛得到應(yīng)有的重視,在這種情況下實行訴辯交易,勢必帶來較大的負面影響,不利于對訴訟參與人的程序權(quán)利的保證。同時我國目前的司法職業(yè)環(huán)境、法律職業(yè)者的素質(zhì)都不能適應(yīng)訴辯交易制度的要求。如果實行訴辯交易,肯定會賦予司法職業(yè)者更大的自由裁量權(quán)。在目前沒有有效的制約機制的情況下,新的腐敗難免會乘虛而人。
      如上所述,訴辯制度在很多方面與中國傳統(tǒng)的法制環(huán)境、本土法律資源以及法律文化存在著某種程度上的沖突與矛盾,但我們不能因為陽光會投下陰影而拒絕光明,不能因為中國當前的某些法律文化、法律土壤中的某一成分不適宜該制度是我培植而否決該項制度在當前中國存在的合理性與必要性。在判斷是否應(yīng)該移植某一項法律制度時,首先應(yīng)深入分析該法律制度在國外所賴以存在的法律文化環(huán)境的基礎(chǔ)之上,聯(lián)系中國當前的實際國情,結(jié)合中國的法律文化土壤,以確認是否存在培植該制度的空間以及空間的大小。對于只是存在生長空間的大小問題而非有無的情況下,不能斷然否決考慮移植的制度在國內(nèi)存在的合理性與合理性,需要我們做的或者說我們所能做的就是培育符合需移植制度生長的更好的土壤,拓展其發(fā)展空間。正如對于訴辯制度一樣,我們的當前工作就是培植適宜此種制度生長發(fā)展的法律土壤與文化環(huán)境,構(gòu)建符合中國國情的中國式的訴辯交易制度,實現(xiàn)訴辯制度的本土化。

    三、法律本土化是實現(xiàn)法制現(xiàn)代化的必然選擇

      一個國家的傳統(tǒng)作為活生生的文化存在的現(xiàn)實土壤,是不可能也不應(yīng)該輕易割斷與徹底決裂的,無論我們在主觀上怎樣徹底地擺脫傳統(tǒng)的束縛,怎樣企圖與傳統(tǒng)實行徹底的決裂,但在實際上可能仍然帶有傳統(tǒng)賦予我們的觀念框架和文化眼鏡。而西方文化作為活生生的有機聯(lián)系的系統(tǒng),在與其進行全面接觸與認識之前,我們無法先入為主地對它的各種因素進行準確的判斷,更無法對整體結(jié)構(gòu)中的各個分子進行好惡的取舍,并且一個國家在主流文化以外,民族、區(qū)域、城鄉(xiāng)、環(huán)境等的差異,除了考慮與主流文化的融合,更重要的是與千差萬別的亞文化進行調(diào)適。因而本土化是中國法治走向現(xiàn)代化必須充分考慮的因素,即弘揚中華傳統(tǒng)法律文化精華而非光復(fù)舊習(xí),注重中國現(xiàn)實、國情而非脫離社會需要,堅持中國法治發(fā)展特色而非盲目崇拜西方。任何企圖依靠其他民族或國家的法律,完全照搬、移植西方的法律來來實現(xiàn)本國法律的脫胎換骨從而完成的法制現(xiàn)代化的企圖,不僅在是感情上是難以接受的事,而且注定是難以成功的。60年代法國比較法權(quán)威達維德曾以法國法典為藍本幫助埃塞俄比亞起草了一個形式上相當完備的現(xiàn)代化法典,但卻因不符本國國情,被人們譏笑為“比較法學(xué)家的樂事,非洲人的惡夢”。但我們所說的傳統(tǒng)文化資源并不是單純的從歷史中去尋找,更多的是從生活中著手,以習(xí)慣、行為為視角,正如蘇力先生所說的“尋求本土資源,注重本國的傳統(tǒng),往往容易被理解為從歷史中尋找,特別是從歷史典籍規(guī)章中去尋找。這種資源固然是重要的,但更重要的是從社會生活中的各種非正式法律制度中去尋找。研究歷史只是借助本土資源的一種方式。但本土資源并非只是存在于歷史中,當代人的社會實踐中已經(jīng)形成或正在萌芽發(fā)展的各種非正式的制度是更重要的本土資源。傳統(tǒng)也并不是形成文字的歷史文獻,甚至也不是當代學(xué)者的重新闡述,而是活生生地流動著的,在億萬人的生活中實際影響他們行為的一些觀念,或者從行為主義角度來說,是他們的行為中體現(xiàn)出來的模式。這種東西,無論中國當代正式法律制度在其他方面是如何西化了,都仍然在對中國社會起很大作用。”
      文化傳統(tǒng)是一個巨大而深厚的存量,它被特定的社會群體所選擇、收納、共享,并經(jīng)過時間的積淀、凈化、得以綿延、傳遞,因而有著高度的穩(wěn)定性、延續(xù)性和群體認同性。作為一種傳承、積淀和整和了數(shù)千年的制度形態(tài),中國本土的傳統(tǒng)法文化是不會輕易滅亡的。立足于中國國情,警惕法律上的歷史虛無主義,珍惜傳統(tǒng)中一切有一價值的、有益于現(xiàn)代的成分,注重對傳統(tǒng)的認同與銜接,就是必然之事。中國的法律問題必須由中國人自己解決,中國的法律發(fā)展必須是適合中國本土化的模式,“跟著人家亂跑”的急功近利的“拿來”行為,只能解決“應(yīng)戰(zhàn)”的燃眉之急,終歸是要付出高昂的代價。本土法文化是一份必須承受的財產(chǎn),是我們法文化現(xiàn)代化舉步的第一階段。在今天市場經(jīng)濟的條件下,本土傳統(tǒng)法文化中有很多方面是值得我們重視與發(fā)展的,如將法律與人、自然、社會作為一個整體來看待,強調(diào)法律與倫理道德的結(jié)合,懲罰與教育的互補,保持人與社會、自然的和諧、中庸等等。這些對社會的統(tǒng)一與穩(wěn)定,具有不可忽視的內(nèi)在價值,沒有這些,有可能人類創(chuàng)造的法律文明會毀滅法律本身。在追求中國法治現(xiàn)代化的過程中,我們完全沒有必要以西方的是非為是非,按西方人的要求和模式去分析、論證有關(guān)中國法律的具體問題,否則我們的法制建設(shè)就會亦步亦趨地被別人牽著鼻子走,喪失了從根本上去挑戰(zhàn)和回應(yīng)西方法文化的勇氣,從而失卻了自己文化的主體性。無論西方學(xué)者對中國問題,褒也好,貶也好,都是西方學(xué)者在特定背景下的認識,這種認識有一定的參考意義,但這種認識也可能是一種完全失真的中國形象,我們要慎重些,多加一份戒心。西方學(xué)人(包括海外華裔學(xué)者)的觀點不能成為我們驕傲的資本或悲觀的依據(jù),中西方法律所走道路不同,用西方法的標準來衡量或裁剪中國,是不合適宜的。事實證明,凡是具有傳統(tǒng)依托的法律變革往往能取得較為顯著的成果,例如解放后我們所用的人民調(diào)解制度,勞動改造制度等。而沒有傳統(tǒng)作為依據(jù)的改革,往往在實行中舉步維艱,或流于形式,或弊端百,防不勝防。黑格爾有言:“歷史對于一個民族永遠是非常重要的;因為地們靠了歷史,才能夠意識到他自己的‘精神’表現(xiàn)在‘法律’、‘禮節(jié)’、‘風格’和‘事功’上的發(fā)展行程!伞憩F(xiàn)的風俗和設(shè)備,在本質(zhì)上是民族生存的永久的東西!

    四、結(jié)語

      當代中國,在充分認識到外國法律的先進性的同時,應(yīng)結(jié)合中國實際考慮,是否具有移植、借鑒該項法律制度的必要性與可能性。一項法律制度的建立是否合理以及能否真正發(fā)揮作用除了制度本身外,更為重要的還賴于它所根植的土壤與所處的文化環(huán)境。在中國法制現(xiàn)代化過程中,充分考慮中國的司法實踐以及中國傳統(tǒng)的法律文化、法律資源,以“法來源于習(xí)慣”為視角,挖掘本土資源,注重本國傳統(tǒng),立足本國歷史,吸取外國法律制度的合理內(nèi)核,結(jié)合中國法制資源及傳統(tǒng)文化,構(gòu)建具有中國特色的法律制度,以實現(xiàn)為社會主義建設(shè)服務(wù)的最終目的。

    參考文獻:
    【1】何勤華等著:《中西法律文化通論》,復(fù)旦大學(xué)出版社,1994年版。
    【2】王晨光.不同國家法律間的相互借鑒與吸收——比較法學(xué)研究中的一項重要課題[A ] . 比較法學(xué)的新動向——國際比較法學(xué)會議論文集[C] ,北京:北京大學(xué)出版社。
    【3】徐國棟.中國法學(xué)怎樣走向世界[J ] ,現(xiàn)代法學(xué),1997(3)。
    【4】李雙元、蔣新苗、蔣茂凝:《中國法律觀念的現(xiàn)代化》,《法學(xué)研究》,1996年第3期!5】朱景文著:《現(xiàn)代西方法社會學(xué)》,法律出版社1995 年版。
    【6】周領(lǐng)軍.試論訴辯交易何以可行[J ],政法論壇,1995(3)。
    【7】李輝,丁雯.應(yīng)盡訴辯交易制度初探[J ],前沿,2003(9)。




    ==========================================

    免責聲明:
    聲明:本論文由《法律圖書館》網(wǎng)站收藏,
    僅供學(xué)術(shù)研究參考使用,
    版權(quán)為原作者所有,未經(jīng)作者同意,不得轉(zhuǎn)載。

    ==========================================

    論文分類

    A 法學(xué)理論

    C 國家法、憲法

    E 行政法

    F 刑法

    H 民法

    I 商法

    J 經(jīng)濟法

    N 訴訟法

    S 司法制度

    T 國際法


    Copyright © 1999-2021 法律圖書館

    .

    .

    合作市| 白银市| 玛沁县| 凤台县| 乐安县| 宿州市| 修武县| 房产| 汨罗市| 浦北县| 夏津县| 德化县| 沙坪坝区| 明溪县| 蓬莱市| 巴青县| 临潭县| 德化县| 垦利县| 施秉县| 满城县| 高雄市| 洱源县| 尖扎县| 东乡| 天津市| 盖州市| 密云县| 漾濞| 祁阳县| 灯塔市| 天津市| 屏山县| 保康县| 清流县| 迁西县| 罗田县| 安顺市| 新晃| 延庆县| 施甸县|